e V- Les Polonais et l’Ecole

Ce 5 janvier 2024 :

Lew Bogdan a 80 ans !

par fsz site polonais-et-potasse.com

– Un Polonais exceptionnel !

par : le théâtre, le cinéma, l’écriture.

 1) Entre bulles du premier de l’an et galette des rois, il a désormais quatre-vingts ans, et toujours bon pied bon œil, il suffit de  voir les réjouissantes photos accompagnant cet article; suivant l’expression consacrée, en polonais, on lui en souhaite cent (au moins…) : « Sto lat ! » à toi, ami, bon et fort, dont l’amitié est un privilège, si, si, vraiment…

   2) Lew Bogdan Jedrzejowski, dit « Tini » par les anciens, les familiers (sa sœur aînée Gracieuse écrit « Tiny »), puiné d’une fratrie de quatre enfants issus du couple de moniteurs de polonais de haute mémoire Mariam-Eugénie, est l’homme issu de la « communauté » polonaise du Bassin potassique-Mulhouse considérée sur l’ensemble de son centenaire de présence dans le secteur (oui, en cette année 24, aussi) qui se distingue par la réussite personnelle la plus exceptionnelle, conquise par les voies du théâtre, du cinéma, et surtout, de l’écriture, là où je l’attendais le moins, et où il m’a le plus incroyablement ébloui,… et pas seulement moi !

   3) Sous le titre «Lew Bogdan, d’images et de textes », j’ai depuis une paye concocté une « étude » un peu serrée-un peu fouillée sur notre homme du jour ; elle n’attendait qu’un bon prétexte pour être publiée, celui de ce jubilé, pour le coup faste fête de la mémoire, de notre mémoire, est le meilleur qui pouvait se présenter : bonne lecture à vous !(rappel, pressant : Lire (posément) est le plus puissant antidote à la « décivilisation », ambiante.)

   4) Première illustration, que j’intitule : « la pause mazure  avec le président » : il s’agit d’une photo que Tini m’a adressée en pièce jointe à un courriel le 09-08-21, et qu’il a lui-même légendée ainsi : « Elisabeth (ma fille), Krzysztof Jasinski (directeur du STU), Tatiana (ma femme), Aleksander Kwasniewski, ton serviteur (en short sexy), Mme Jolanta Kwasniewska, Maximilien (mon fils), Beata (la femme de Jasinski). » ; le cliché immortalise le bref séjour de Tini accompagné de sa famille en Mazurie (la région dite « des lacs », au climat local qui nous guérit de tous nos maux, selon la légende…) dans la première décade d’août 21, avec feu de camp nocturne à la scoute, et chansons populaires célébrant «  l’art de vivre à la polonaise », ou « the polish way of life », comme disent en vacances d’été au pays nos cousins et tontons d’Amérique (« wuja z Ameryki »), issus d’une émigration plus ancienne que la nôtre. Précisons enfin que le sigle STU désigne un théâtre originellement d’avant-garde, qui a depuis fort longtemps pignon sur rue à Cracovie.

   5)  La raison « sérieuse » du déplacement en Pologne était la publication de la traduction en polonais du « Stanislavski »de Lew Bogdan, un événement que ce volume assurément destiné à devenir, au pays de nos aïeux, une bible pour tout un chacun intéressé par l’art du théâtre.

   6) Ah oui, j’allais oublier « un détail » (un détail…géant…) : on ne donne pas du président à Kwasniewski pour rien ; il a en effet été le président (social-démocrate) de la République de Pologne pendant deux quinquennats consécutifs, de 1995 à 2005 ; excusez du peu ! donc, il s’est bien agi d’une séquence pendant laquelle Tini a été amicalement honoré pour ses services à la culture, en particulier polonaise, à hauteur de ses mérites ; et Jolanta, avocate de formation, a, ajoutons-le car c’est « du lourd » aussi, officié pendant dix ans comme première dame de Pologne.

   7) Deuxième illustration : dans le sommaire de notre blog, on a recadré pour ne garder que « Tini avec le président », à partir de la photo commentée en 4) ; ici, on reproduit le cliché originel dans sa totalité.

   8) Je suis volontiers taquin, taquin gentil, et ledit cliché original me fournit une occasion en or de l’être à l’égard du couple Bogdan : vous rendez-vous compte que vous êtes tous les deux les seuls sur la photo à vous présenter le verre à la main ? Ne dois-je pas profiter de la situation, pour vous « culpabiliser » un peu, en vous disant : ah-ha ! je vous y prends ?

   9) Ah, je n’oublie pas : François Blaszczyk (le chanteur de l’album-cd « Emois et vous » présenté dans un article particulier sur ce blog), et moi, partageons avec Tini l’apanage d’une brève rencontre avec le président Kwasniewski, alors qu’il était en fonction, moi à Varsovie, en avril 97, et fbk à Genève, en octobre 98 ; j’ai obstinément assiégé ce dernier afin nous fasse par écrit le récit de cette circonstance unique ; pour cette Noël 23, il vient de rendre les armes, enfin, et on trouvera donc sa relation dans l’additif dont j’ai doté le présent texte.

   10) Rédigé par fsz le 08-12-23 (ma grand-mère maternelle est décédée ce même jour, il y a quarante ans) ; augmenté le 23-12-23 ; matériel protégé par le droit d’auteur (loi française du 11 mars 1957).

————————————————————

Laisser un commentaire